Priešintis stereotipams: Danielis Dae Kim ragina Lostą atstovauti Azijai

Tai reiškia, kad reikia dirbti sistemoje ir bandyti ją pakeisti, kai tik turėsite galimybę “



Dalyvauja aktorius Daniel Dae Kim

(Vaizdo kreditas: Mat Hayward/„Getty Images for The Latinx House“)

„Lost“ tapo tiesioginiu hitu, kai buvo transliuojamas 2004 m. Atnešęs mums paslapties, dramos ir įtampos, žiūrovai akimirksniu susižavėjo šou, kuris vėliau taps vienu geriausių televizijos istorijos šou. Tačiau dabar viena iš jo žvaigždžių Danielis Dae Kim išreiškė kai kurias savo personažo vaizdavimo problemas ir atskleidė, kad jis susidūrė su „Lost“ kūrėjais dėl aiškaus Azijos stereotipo.

Danielius atviravo apie savo patirtį gindamas savo charakterį Džinas ir jo personažo žmona Saulė (vaidina aktorė Yunjin Kim). Tuo metu aktoriui rūpėjo, kaip personažai vystysis pasirodymo metu.

Daugiau iš moters ir namų:

geriausi antblauzdžiai mankštintis ir ilsėtis
geriausi bėgimo bateliai visų tipų treniruotėms
• Geriausi kūno rengybos stebėjimo įrankiai, skirti stebėti jūsų veiklą

Jo personažo santykiai su Saule iš pradžių buvo kritikuojami, nes atrodė, kad jie vaizduoja dominuojantį vyrą ir paklusnią žmoną azijietišką stereotipą.

„Didžiausia mano baimė buvo tai, kad„ Lost “pilotas pasirodys eteryje, tačiau serialas to nepadarys, nes jei jūs pamatytumėte pilotą kaip mano personažo visumą, jums būtų likęs toks stereotipas“, - sakė Danielis „Vulture“.



(Vaizdo kreditas: Mario Perezas/Walt Disney televizija per „Getty Images“)

Toliau jis aprašė savo patirtį susidūręs su serialo kūrėjais.

„Kol mes šaudėme, prisimenu, kaip sėdėjome su Damonu Lindelofu ir J.J. Abramsas ir sako: „Vaikinai, šis personažas negali taip progresuoti“. Jie iš esmės sakė: „Pasitikėk mumis“. Aš padariau, ir tai pasirodė geriausia “, - sakė jis.

ronze plaukų spalva



Tobulėjant šou, Danielis džiaugėsi galėdamas pasakyti, kad „personažas išaugo į vietą, kur, manau, iki galo jo nepavadinsi stereotipu“.

„Kaip Azijos aktorius, jūs tik norite gauti darbą“, - pridūrė jis. „Tai yra darbas sistemoje, kad pabandytumėte ją pakeisti, kai turėsite galimybę“.

Jo nuomone, „Lost“ kūrėjai ėmėsi teisingų veiksmų, siekdami užtikrinti, kad reprezentacija būtų teigiama, ypač kalbant apie jo personažo dialogą.

„Dialogas buvo sudarytas taip, kad jie parašytų jį anglų kalba, o aš nuvykau pas ką nors į Havajus ir išversčiau kartu su tuo žmogumi. Tada aš to išmokčiau korėjiečių kalba “, - aiškino jis. „Taigi tai buvo darbas, kurį reikia atlikti vertimo proceso metu, tada galvoti apie jo korėjiečių kalbą, tarimą, o tada grįžti atgal ir galvoti apie korėjietiško žmogaus, o ne amerikiečio, charakterį ir elgesį. , Aš esu. Manau, kad daugumai žiūrinčių korėjiečių būtų akivaizdu, jei to nedaryčiau “.

Danielis nėra vienintelis aktorius, kuris garsiai kalba apie Azijos atstovavimą pramogų industrijoje. Aktorė Kat Ahn taip pat iškvietė NBC laidą „The Office“, kurioje vaizduojami azijietiški personažai, atkreipdami dėmesį į nuolatinį klaidingą azijiečių ir amerikiečių amerikiečių vaizdavimą televizijoje ir filmuose.

Skaityti Toliau

Draugų susitikimo anonsas pagaliau nukrito - štai ko galite tikėtis iš filmo „Tas, kuriame jie grįžo kartu“